Font Size
Haggai 1:5-7
New English Translation
Haggai 1:5-7
New English Translation
5 Here then, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Think carefully about what you are doing.[a] 6 You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”[b]
Consequences of the Failure to Rebuild the Temple
7 Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “Pay close attention to these things also.[c]
Read full chapterFootnotes
- Haggai 1:5 tn Heb “Set your heart upon your ways” (see 2:15, 18); traditionally “Consider your ways” (so KJV, ASV, NAB, NASB).
- Haggai 1:6 tn Some translate “pockets” (so NLT) but the Hebrew word צְרוֹר (tseror) refers to a bag, pouch, or purse of money (BDB 865 s.v. צְרוֹר; HALOT 1054 s.v. צְרוֹר 1). Because coinage had been invented by the Persians and was thus in use in Haggai’s day, this likely is a money bag or purse rather than pouches or pockets in the clothing. Since in contemporary English “purse” (so NASB, NIV, NCV) could be understood as a handbag, the present translation uses “money bags.”
- Haggai 1:7 tn Heb “Set your heart upon your ways”; see v. 5.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.